Zum Inhalt springen

Das Kraftfuttermischwerk Beiträge

Kruder & Dorfmeister Mixtape by Rich-Ears

DJ Rich-Ears hat sich durch die Veröffentlichungen von Kruder & Dorfmeister gehört und aus denen diesen Mix gezaubert. Ein Mix, der sowieso schon lange mal gemacht gehörte. Auch weil K&D einen absoluten Meilenstein auf dem Wege meiner musikalischen Sozialisation darstellen. Auch weil heute Sonntag ist und ich mir einen passerenden Sound nicht vorstellen könnte. Yeah!

Download gibt es keinen, aber ihr wisst ja, wie das geht. Und sogar die Tracklist wäre hier nur sekundär wichtig, weshalb auf dieses verzichtet wurde.


(Direktlink, via Johannes)

3 Kommentare

Podcast mit mir über das hier

Ich war gestern Abend zu Gast bei den Jungs von Metronaut, die für ihre Podcast-Reihe Metrolaut hin und wieder Leute einladen um mit den über alles mögliche schnacken. Wir sprachen dort eine Stunde über das Blog hier, über Musik, über mein Arbeit, Twitter und die Welt im allgemeinen. Ich weiß jetzt nicht, wen das interessieren könnte, aber ich fand es ganz nett. Die Linkliste zum Audio verschafft schon einen schönen thematischen Überblick und wer es ganz genau wissen möchte, hört sich das halt mal an. Metrolaut 11: Das Kraftfuttermischwerk über Teltow, Techno und Tiere.

[audio:http://www.metronaut.de/wp-content/uploads/metrolaut11.mp3]
(Direktdownload)

3 Kommentare

Die deutsche Großschreibung und das Englisch

Alles nicht so einfach.

Die Spinnen!
= The spiders!
Die spinnen!
= They are crazy!

Er hatte liebe Genossen.
= He had kind companions.
Er hatte Liebe genossen.
= He had enjoyed love.

Sich brüsten und Anderem zuwenden.
= to gloat and turn towards other things
Sich Brüsten und Anderem zuwenden.
= to turn towards breasts and other things

Sie konnte geschickt Blasen und Glieder behandeln.
= She was adept at treating blisters and limbs.
Sie konnte geschickt blasen und Glieder behandeln.
= She was adept at giving blowjobs and handling members.

Der Gefangene floh.
= The prisoner escaped.
Der gefangene Floh.
= The imprisoned flea

Helft den armen Vögeln.
= Help the poor birds.
Helft den Armen vögeln.
= Help poor people with sex.

(Today: A lesson in German capitalisation, via Rivva)

5 Kommentare