Angeln im Winter kann eine kalte Angelgelegenheit (Haha!) sein. Dachte sich wohl jener Zeitgenosse aus Russland und setzte sich kurzerhand einen Ofen auf den Rücken. Russischer Pragmatismus at it’s best.
(Direktlink, via Like Cool)
-->
Zum Inhalt springen -->Angeln im Winter kann eine kalte Angelgelegenheit (Haha!) sein. Dachte sich wohl jener Zeitgenosse aus Russland und setzte sich kurzerhand einen Ofen auf den Rücken. Russischer Pragmatismus at it’s best.
(Direktlink, via Like Cool)
„To call the elevator connect the two wires
It’s only 12V, not dangerous
P.S. We will fix it when we have time
P.P.S I think means to say don’t tear (the note)“
(reddit, via BoingBoing)
Wer braucht schon einen Abschlepper oder Traktor, wenn genug helfende Hände in der Nähe sind. Russischer Pragmatismus. Bester.
(Direktlink, via reddit)
Ambivalente Kiste. Es ist schlicht nicht witzig, wenn sich Menschen wegen Ungereimtheiten im Straßenverkehr ins Kloppen bekommen, keine Frage. Dort verhalten sich eh immer fast alle viel zu aggressiv. Dennoch ist das hier Gezeigte so dermaßen neben der Spur, dass es fast schon nach einem Fake schnuppert. Kein Regisseur hätte das besser hinbekommen. Nur: die Kasperköppe hätten sich auch einmischen können, so sehr ihnen das Zwerchfell auch gejuckt haben mag. Wenn das allerdings kein Fake ist, hätte ein etwas entspannterer Umgang aller Beteiligten der Auflösung dieser Situation ganz sicher gut getan. Ohne die Vorgeschichte hierzu zu können.
(Direktlink, via reddit)
Derweil in Russland. Natürlich ist die Idee nicht die dümmste, nur hätte man sie vielleicht auch kommunizieren sollen.
(Direktlink, via reddit)
Only in Russia.
Driver: Oh, we float.
Passenger: Where are we going?
Driver: I don’t know. Maybe to the shore.
Passenger: Don’t turn the wheel, it’s useless.
(Direktlink, via BoingBoing)